|
关于古琴文化外交 记者:联合国教科文组织2003年11月7日在其巴黎总部宣布世界第二批“人类口头和非物质遗产代表作”时,中国古琴艺术名列其中。批准前,外国评委在听取美国专家意见时,专门征求正在柏克利加大教授古琴古筝的您的意见。说说您在西方推广古琴以及传播中国文化的感受?
王 菲:中国的经济发达与文化传播不成正比,外国人知道中国的商品价廉物美,而对悠久的中国文化知之甚少。我在美国这十年,深深感受到一个国家的强大当然要看经济发展,但文化也起着非常重要的作用。否则外国人对中国理解就只是一个便宜货的代名词。用古琴在海外弘扬中国文化是一个非常好的切口,因为音乐是世界通用语言。在美国的华人都希望打入主流.打入主流并不意味着同化,一味的迎合主流文化而忘掉自己的文化,你拿什幺进入主流?把中国的文化精华介绍给美国主流也是对主流做贡献的方式,因为美国是一个多元化的国家,主流需要对各国文化了解,这样各族裔才能更好地融合。
记者:古琴在对外传播中国文化与东西方民间文化交流有什么样的作用?
王菲:1977年,美国旅行者号宇宙飞船向太空发射了一颗能运行十亿年的金唱片,古琴曲《流水》作为人类音乐被选入其中,向宇宙寻找知音。2003年古琴被联合国教科文组织批准为“人类口述非物质文化遗产”。这些重大事件让古琴在海内外受到重视,从而使更多的人了解古琴艺术不但是中国文化的瑰宝,也是世界文化遗产世界文化遗产的重要组成部分。
记者:在您之前的老一代琴家是如何推广古琴艺术的?
王菲:1945年查阜西先生应邀到美国几所大学作有关古琴的学术讲演,并为美国国会图书馆录制了《渔歌》等七首琴曲音乐资料之一。古琴真正被西方所认识应该是二十世纪开始的。西方的一些博物馆也收藏并展览中国的古琴;外国人到中国接触、学习古琴而用外文撰写古琴方面的书籍与文章;中国的学者到西方访问、留学、移居并在国外演出、教学、录制唱片从而把古琴音乐带到西方,让古琴这个中国的国粹在海外生根开花。
记者:海外是如何研究和看待东方古琴文化的?
王菲:提到外国学者对古琴的研究及古琴在西方的影响,当首推荷兰的著名汉学家、外交家高罗佩(Robert Van Gulik)先生。英国剑桥大学著名学者毕铿(Laurence Picken)教授, 1944-1945年访问中国期间,跟徐元白先生及他的学生学过古琴。毕铿至今还有一张徐元白监制的古琴。二次世界大战后,美国成为世界大国,需要解世界其他文化。1958年起,洛杉矶大学(UCLA)最先开展了世界音乐教学(民族音乐学)这门学科,被誉为美国民族音乐学之教父的孟托胡德(Mantle Hood)为该校音乐系聘请名师,开设新课。美国人李伯曼(Frederic Lieberman)把《梅庵琴谱》翻译成英文,井在英译本中增加与古琴减字谱对照的五线谱及图片资料,附有录音带。他虽然目前主要研究美国流行音乐,但对古琴音乐还是迟迟不能忘怀,经常观注琴界的动态与活动。
记者:您经常在加州大学伯克利等大学做古琴的演讲与演奏,能不能说说?
王菲:我于2001开始受邀于伯克利大学,不但在理论课上讲古琴理论,而且在中国音乐演奏课上教授古琴演奏法。2004、2005年我又邀在伯克利大学的美国音乐史课上讲授与示范古琴,因为学校认为,美国是一个多元化的国家,美国的音乐也是受世界各国音乐的影响,古琴也是影响美国音乐的一部分。伯克利大学大概是第一个把古琴放在主流音乐课上讲授的大学。值得一提的是,2003年美国主流教育出版社hrw把我演奏的古琴曲《流水》代表中国音乐收入6-12年级的音乐与地理课本『Music of the World Audio CD』。这个课本收有世界26个国家和地区的音乐,让美国学生了解世界各国音乐。 |